All you need is love...

lunes, 31 de diciembre de 2007

Adios...

El Lobo una vez me dijo que lo único que mueve al mundo es la magia, sin ella no somos nada.

No pensaba escribir nada acerca del Año Nuevo, pero finalmente me dieron ganas. Siempre que se termina un año, especialmente en esta última noche del año, pienso que todo tiene que ser mejor en el que viene.
Sin sentimentalismos que no vienen al caso, solo deseo que toda la gente que pase por este blog y la banda que me lee, tengan un año nuevo con mucha buena vibra y grandes momentos de felicidad.

Este es un tiempo y pasará... como pasa todo...

Para esta última noche del año se me antoja que escuchen Mar de Canal de Cesaria Évora.


sábado, 29 de diciembre de 2007

Facebook

Será porque como me dice Ugalde, que soy muy agropecuaria, pero tengo severas opiniones acerca de Facebook.
Cómo ustedes saben y si no lo saben Facebook es una red social que conecta personas con amigos y otras personas que trabajan, estudian y viven alrededor de ellas. Las personas utilizan Facebook para mantenerse en contacto con sus amigos, cargar un número ilimitado de fotos, compartir vínculos y vídeos y obtener más información acerca de las personas que van conociendo. Digamos que es un chismógrafo en la red. Por Ugalde supe de este programa y la verdad no se me hizo necesario abrir una cuenta. Después fui conociendo más acerca de cómo funciona y en definitiva no me gustó nada. Es un programa muy popular en este país y por lo que veo en todo Europa, así que pronto se puso de moda entre los mexicanos y demás gente que esta en esta cuidad de paso.
Hasta hace algunas semanas, solo sabía que Facebook es en efecto una red social que te permite inmiscuirte en la vida de los demás. Quizá algunas personas le den un mejor uso, aunque no es el lugar adecuado para hacerlo, hay mejores espacios. Hace unas semanas, estaba en el trabajo y no había mucha gente, ni mucho que hacer, así que estuve platicando con mis compañeras. Las chicas del Spa son en su mayoría inglesas, así que me preguntaron que si tenía cuenta en Facebook, les dije que no y recibí la misma cara de sorpresa que ya antes me habían puesto cada vez que les dijo que no lo tengo. Obviamente no hicieron el menor intento por preguntar otra forma de comunicación, pasó un rato y me quedé con Chloe, una de mis compañeras, ella me enseñó, el verdadero Facebook, cómo ella lo llamó. Se metió a su cuenta, y me llevó a varios contactos, en donde salieron algunas cosas bastantes bizarras. Por ejemplo, una de mis compañeras, una recepcionista, es una chavita de aproximadamente unos 21 años, su fotografía es una verdadera portada de revista para caballeros, ni que decir de sus amigas. Después me llevó a otros contactos uno de ellos era el de una señora que es dueña de uno de los salones de belleza más cotizados en Londres, entre sus fotos muestra el carrito que le compró a uno de sus hijos, ya se imaginarán que carro. Fue ahí cuando Chloe me dijo que el Facebook también sirve para demostrar que tus contactos son gente de dinero y esa gente muestre que tanto puede comprar y presumir. Así estuvimos un buen rato, vi fotos bastantes atrevidas, chicas que muestran el escote más pronunciado, la cara más sexy, la pose más procativa. Después de ver toda esa muestra, mi compañera me dijo que para ella este programa es una forma de estar dentro del sistema social.
Yo no digo que sea malo, ni nada, no lo conozco lo suficiente, supongo que ha de tener otras aplicaciones, pero finalmente no deja de ser un control social, un programa que te hace dar una cara linda o sexy se me hace una forma muy humillante de que la gente te conozca. Así que mientras el control social o moda social no llegue a incorporarse en mi cabecita, prefiero seguir sin él.
Ese día, Chloe me preguntó, que si estaba lista para abrir mi cuenta, lista para entrar a la forma social más popular en Inglaterra… le dije, no, gracias.

miércoles, 12 de diciembre de 2007

El mundo es muy chiquito...

Hace unos días recibí un mail de una mujer que admiro mucho y que son de esas personas que nunca se olvidan. No me imaginé jamás que a esta lejanía y con un lazo tan pequeño que nos une nos volveríamos a comunicar. Me alegré mucho saber de ella. Por ella conocí a la señorita "X" que recibimos en la casa, la cuidamos y apoyamos. Por el momento le deseamos que suceda lo que suceda, todo salga de maravilla.

Esto me lo dedicó la mujer que admiro mucho...

Déjate llevar por la corriente de la vida

no te opongas, navega a favor del cauce.
No te estanques, porque el
agua estancada se pudre.
No empujes, no es necesario:
"el río fluye solo."

De María Amparo Sánchez.

sábado, 1 de diciembre de 2007

A todos nos pasa...

Hoy me levanté desvelada, con una ligera cruda, me dolía la garganta y como siempre no tenía ganas de ir a trabajar. Hice un esfuerzo sobre humano para levantarme, bañarme, recogerme el cabello y salir al frío. Cuando salí a la calle, el día estaba hermoso, el cielo completamente azul, el aire frío que te llena los pulmones de aire, te pone activo. Caminé a la estación del tren, me subí y estaba lleno de gente, me bajé en Five Ways, como lo vengo haciendo por los últimos tres meses. Salí de los andenes, miré hacia el cielo, vi un trocito de luna y me vino a la cabeza el comentario del amigo David un día que le pregunté cómo estaba y me dijo en su tono gallego-argentino: bien, aunque podría estar mejor, pero así es el ser humano, uno esta bien, pero podría esta mejor. Uno nunca esta conforme con lo que tiene. Luego entonces me vino a la cabeza la respuesta inglesa por excelencia: How are you? Not too bad. Qué es estar no mal? Me pregunté. En fin, seguí hasta llegar al empleo o esclavitud, como dice el Hermano, y ya estaba casi todo hecho, lo cual no me causo ninguna alegría, finalmente los sábados hay el doble de gente de lo normal y hay que cocinar de dos a tres veces cada platillo, así que me dio lo mismo. En efecto, hubo mucha gente y cociné varias veces. Terminé mi turno, sin pena ni gloria, simplemente era un día más de trabajo.

No me gusta la monotonía en la que te hace entrar el trabajo, horarios fijos, cansancio, dinero que se va como agua, y eso que apenas llevo tres meses.... Hoy me cayó una de esas depresiones momentáneas que se han venido repitiendo en la familia, finalmente Ugalde, el Hermano y algunos amigos cercanos, están pasando por el sufrimiento de la búsqueda de empleo, todos tiene un trabajo momentáneo, que ocasionan pensar que ya nunca en la vida volverás a encontrar un empleo en el que te sientas bien, que sea tu área, lo tuyo.

Sé que este es un tiempo y va a pasar, pero mientras, hay días como el de hoy…

Por eso, decidí ponerme contenta y escuchar un poco de la filosofía decadente: Pendeviejo, de los únicos, maravillosos…auténticos… Auténticos Decadentes…

miércoles, 28 de noviembre de 2007

Dos citas...

"El amor recíproco, el único que nos ocupa aquí, es el que pone en juego lo inusual en la práctica, la imaginación en los lugares comunes, la fe en la duda, la percepción del objeto interior en el objeto exterior".

André Breton.



"Opongo el amor- imágenes ya hechas- en lugar de imágenes por hacer".

Paul Eluard.

Una cita...

"El cine es mejor que la vida"

Emilio García Riera.

miércoles, 21 de noviembre de 2007

Beach House.

El pasado jueves, los amigos Berenice y David nos invitaron a un concierto en un lugar llamado Gleep Club en el centro de Birmingham. El lugar es entre pub, cafe y tiene dos salas de conciertos. En la que estábamos es pequeña, cabrán aproximadamaente 100 personas. Primero toco un chavito, que nunca supimos el nombre, pero que tocaba my bien y después Beach House, un grupo formado por una chica, vocalista y toca el organo y un chavo, que toca la guitarra. Es un sonido experimental, pues tiene los efectos de la caja de música, los toques digitales hacen que su música cree atmósferas. Nos gustó mucho. Creo que los cuatro pasamos un rato muy agradable con la buena vibra de los amigos y la música.


Les dejo el video y su página: http://www.beachhousemusic.net





miércoles, 14 de noviembre de 2007

La danza...

Creo que me voy a morir con la firme certeza de que debí de ser bailarina. Desde pequeña me gusta bailar, pasé como cinco años estudiando danza folklórica, después jazz, luego experimente hawaiano, tahitiano, una sola clase de flamenco, hasta baile de salón, que me dio la oportunidad de saber como se baila un poco de todo… No fue hasta mis 20 años, que decidí tomar clases de danza clásica. Así que me inscribí a clases de danza en donde tomaba técnica de ballet y danza contemporánea. Nunca pensé que mi cuerpo se pudiera adaptar tan pronto, pensé que la elasticidad y la fuerza no iban a ser las mismas y al contrario, resultaron ser buenas, pues para mis 20 años digamos que eran excelentes. Así fue como volví a las presentaciones, compré mis puntas y de verdad que me sentía muy bien física y mentalmente. Tomé la danza muy en serio, el primer grupo con el que empecé se desintegró al cabo de año y medio, después me fui a la UAM por unos meses, después a la UNAM, luego a la Casa del Lago en donde ya me sentía a buen nivel y pasé a Intermedios, después a la Casa de Cultura de Santa María la Ribera en donde mi maestra me envió a una audición para un grupo de danza contemporánea profesional llamado la Cebra. Tiempo después me enteré de que me había quedado entre sus filas como aprendiz. Hasta ahí llego la historia de la danza. Cuando vine a vivir aquí, busqué escuelas y me di cuenta que lo que me costaba un mes de danza en México, aquí me costaba una clase, más el transporte… digamos que dije que hasta que trabajara. Pero por febrero fui a una clase de ballet y con tantas cosas que habían ocurrido, esa hora con quince minutos me liberaron y me dejaron en santa paz con mi cuerpo y con mi mente. Después fui por julio y no hubo clase de ballet, así que entré a jazz y no es lo mismo. Ayer fui de nuevo y felicidad absoluta!
Digamos que la instructora, es una bailarina retirada, de aproximadamente 42 años, la clase es para principiantes, pues es una técnica más o menos nueva para mi, van en su mayoría mujeres, de 16 años en adelante, digamos que la clase no es muy pesada, además olvidaba que la técnica inglesa esta llena de adornos, mucho brazo, mucho salto. Lo extraño es tomarla en inglés, con la banda inglesa. Ayer mi compañero de barra fue un chico de aproximadamente unos 17 ó 18 años, de raza negra, que buen compañero, que bien bailaba, obviamente hay algunas chicas a las que no se les da la coordinación y otras que bailan muy bien. Ayer como siempre, salí contenta, muy cansada, pero contenta porque me mandaron también a la clase de intermedios. Digamos que me preguntaron si ya había estudiado danza, dije que si y eso valió para entrar tanto a principiantes como a intermedios, aun no sé si pueda tomar las dos clases, pero por lo menos seguiré asistiendo.
Me acordé que cuando hice la audición para la Cebra había una pregunta que decía: ¿Qué sientes cuando bailas? A mí se me vino a la mente la frase famosa de la película de Billy Elliot: siento que vuelo… No me acuerdo que contesté, solo sé que me emociona mucho estar en el salón con más bailarines, no es tan solo un esfuerzo físico, sino mental. Una maestra nos decía que no se baila con el cuerpo, sino con la cabeza, se piensa cada paso, se hace un esfuerzo por lograr la perfección, es cuestión de estética, de belleza, de arte y de sentimiento, poder transmitir con tu cuerpo la felicidad o la tristeza es simplemente un acto sublime y de libertad.

sábado, 10 de noviembre de 2007

Otoño

El otoño es muy bello en estas tierras, más si caminas por el canal y te acompaña Gustavo, una cámara, y disfrutas de la tarde...





viernes, 9 de noviembre de 2007

El día del curso...

Después de la espera solo aparecimos cinco de los siete. Pakistán, Eritrea, Reino Unido, Eslovaquia y México, reunidos para un curso: Level 2 Award in Food Safety in Catering. Siete horas escuchando a un Ingeniero en Alimentos enfermo de gripa y con acento birminghaniano (como dato, dicen que el peor acento de Inglaterra lo tienen los brumis, o sea los oriundos de esta cuidad de Birmingham). El curso versaba a cerca de la higiene en la cocina, desde la higiene personal hasta sus más oscuros rincones.
Realmente estaba muy desvelaba y muy cansada de trabajar siete días seguidos. No miento si les platico que la primera media hora me dormía en pequeños periodos (por no decir que estuve cabeceando, media hora) pero después de cuatro cafés la situación mejoró.
Conforme pasaba el curso me empecé a dar cuenta de que de las cinco personas solo dos estaban conectados: el instructor y un chavito británico, los demás a ratos estábamos ahí, a ratos en la luna, pues el chico era el único que estaba entendiendo todo. A pesar de ello, logré conectarme la mayor parte del curso con el inglés y entender la mayor parte, pero no así Zdenka, mi compañera eslovaca. Y lo entiendo es muy desesperante no entender, sobre todo si los nervios te traicionan.
La preocupación real de todos los que estábamos ahí era que al final había un examen de 30 preguntas con el que nos darán un certificado. Obviamente a todos nos enviaron al curso por parte de nuestros trabajos, así que teníamos que pasarlo. Llegó la hora del examen y solo el chico británico terminó en 10 minutos. El señor pakistaní, dueño de un restaurante que tomó el curso para saber que ordenar a sus trabajadores, en definitiva, le dijo al instructor que él le había entendido a todo, pero no escribe ni lee inglés, así que le hiciera el examen oral. Así fue como solo quedamos las mujeres. Sarana, Zdenka y yo.
El ingeniero entró a la sala y le dijo a Sarana que lo dejara ver su examen, ella habla bien inglés, así que solo tenía algunas respuestas incorrectas y le dijo que tenía mal cinco, le señaló cuales eran y que le daba oportunidad de pensar las preguntas de nuevo. Después fue conmigo, me dijo, que tenía las necesarias para pasar el examen, o sea 20, pero que si quería podía tener todas bien, le dije que si, salimos a otra sala y me hacía la pregunta pero con un poco de explicación, para que entendiera algunos términos… afortunadamente logré entender cinco, las otras estuvieron muy complicadas para mi, pero me sentí bien con el éxito obtenido. Luego fue con Zdenka, pero mientras escribía esto, ella seguía en la otra sala peleándose con el idioma, y el instructor, con toda la paciencia del mundo trataba de hacerle entender que más que hablar inglés es cuestión de sentido común, solo que Zdenka estaba tan nerviosa que ya merecía la ayudadita que a nadie le hace daño.
Algunos minutos antes se fue Sarana. Me impresinó conocerla. Pensaba que le tengo cariño a estar viviendo aquí porque tienes la posibilidad de conocer a gente de lugares muy lejanos y con historias extrañas.
Sarana es de Eritrea, una mujer delgada, no muy alta, de raza negra, pero de rasgos finos, de una belleza diferente, elegante, lo más importante es que tiene mucha vibra, como una latina, confianzuda, con una gran sonrisa, amigable, abierta y contando su vida al primer extraño que conoce. Me gusta esa gente, me gusta sentir que pareciera que las conoces de años. El punto es que Sarana está aquí sola desde hace cuatro años, vive a las afueras de Birmingham y trabaja en un restaurante como garrotera y esta buscando otro porque el que tiene es temporal. Le pregunté su edad y me dijo que ya se le había olvidado. Al despedirse me dijo: que triste mi vida no? Estoy completamente sola, sin amigos, sin hombre, sin nada, que triste… me lo dijo con una gran sonrisa que más que tristeza la admiré, muchas veces es mejor estar solo y mujeres como ella que se pueden desprender de todo y estar aquí rifándosela con la vida, me causan emoción, dan fuerza.
Finalmente salió Zdenka he interrumpí la escritura de esto, pero terminamos en el centro de la cuidad, fuera del Bullring esperando a su novio. Estaba bastante agradable la tarde, fría pero despejada de nubes y sin viento.

domingo, 28 de octubre de 2007

Recomendación...

He terminado de leer, una excelente novela, no tan solo por la trama sino por la investigación tan grande que tuvo que hacer el autor... les dejo una cita extraida de ella que me gustó mucho:


"
Quizá la tarea del que ama a los hombres consista en lograr que éstos se rían de la verdad, logra que la verdad ría, porque la única verdad consiste en aprender a liberarnos de la insana pasión por la verdad." p. 701.


Eco, Humberto,
El nombre de la rosa, De bolsillo, Colección Contemporánea, México, 2005.

viernes, 19 de octubre de 2007

La casa.

No sé porqué pero hace ya algunas semanas que no tengo inspiración para escribir en el blog, espero que pronto llegue un rayo de luz y escriba algo mejor que esto, pero como no lo tengo ahora, he decidido contarles de los habitantes de esta casa.
En esta nueva casa vivimos cinco personas, digamos que es muy divertido cuando uno platica con quien vive porque parece de esos chistes en donde hay tres o cuatro personas de diferentes nacionalidades y un mexicano. Vivimos: un iraní, un británico, un belga y dos mexicanos. (Ya ven como suena a chiste!) En fin. Lo importante de convivir con gente de diferentes países es que todos mezclamos nuestra cultura que finalmente nos marca nuestra personalidad. Así que Mohamed que es de Irán es tímido, pero es muy respetuoso y amable aunque no lo imagino bebiendo unas cervezas; Andy, el inglés, es bastante extraño, dejémoslo sin descripción; Pierre, de Bélgica es muy sonriente y convive mucho con nosotros. Que decir de los mexicanos, hacemos mucho ruido, le hablamos a todo el mundo, compartimos comida y creo que es cultural que seamos tan amigables.

...Y aquí va una foto de la nueva habitante de nuestro cuarto: Planta.

sábado, 13 de octubre de 2007

***

El día esta terriblemente gris. Esta noche tuve un sueño extraño, soñé que estaba sola en un bosque, estaba completamente oscuro. Yo estaba sentada en el pasto y me sentía muy triste. Fue raro, cuando desperté tenía a Corot en la mente y sus paisajes melancólicos.

Hoy me he levantado sin ganas de ser... estoy trsite.


Esta pintura se llama Melancolía y es de Jean Batiste Camille Corot.

miércoles, 3 de octubre de 2007

Para vos...

Hasta hoy he tenido tiempo de escribir. Este post, esta dedicado para ti más que para el resto de mis visitantes, pero quiero hacerlo público porque tengo una cierta alegría que me invade desde hace unas semanas. Sé bien todo lo que tuviste que hacer para llegar hasta este punto, digamos que he sido testigo de los desvelos, de las preocupaciones de estudiante, de las lecturas, de las idas a la biblioteca, de llevarte un sándwich, de saber que yo dormía mientras tu estabas tratando de encontrar inspiración en la madrugada, supe de tus emoción por el trabajo de campo y en mucho tiempo no había notado tanta fuerza en ti, tanta vocación y nunca antes te había notado más sensible con la humanidad, como en aquellos días.
El lunes la entregaste, yo quería estar ahí porque quería ser testigo del momento, no pude porque estaba trabajando, pero sabes que estoy muy contenta y más que contenta es una mezcla de orgullo y admiración, sé que la tesis es la culminación de algo, pero más que eso admiro que hayas dejado de lado el camino del interés y el individualismo por ayudar a la banda, no tan solo se requiere de tener amor al arte, sino de hacerlo posible.
Hoy solo quiero decirte que me siento muy conmovida de que seas un ser humano y sabes a lo que me refiero, no tan solo por tu existencia sino por la sensibilidad y creo en ti y en lo que te espera por las palabras que me dijiste hace muchos años: mientras una sonrisa se dibuje en los labios de una mujer, habrá esperanza.
Suerte en lo que venga y una vez más: Felicidades, Maestro!!

T. A.

domingo, 23 de septiembre de 2007

Juzgue usted...

Estaba muy apurada como siempre en la cocina, cuando un grupo de señoras mayores llegaron a tomarse un café. De pronto llegó Martin y Tulasi (mis compañeros polacos que se hacen cargo de la cocina en las tardes) Martin y yo estábamos hablando de cosas de la cocina en español, pues Martín habla español, cuando las señoras iban saliendo del lugar y una de ellas, una mujer cerca de los 80 años, me dijo en español: ¿eres latina? A lo que contesté: si, soy de México. La señora se puso muy contenta y comenzó a explicar que ella era estadounidense y que había tenido una sirvienta mexicana que era la mejor mujer que había trabajado para ella, honrada, limpia, trabajadora, honesta, etc. Cuando me dí cuenta, ya estaba Shurty, que es como mi otra jefa, Martin, Tulasi y yo y obviamente las acompañantes de la señora. La señora, felicitó a mi jefa en turno, de que yo estuviera trabando ahí, que no se iban a arrepentir de haberme contratado. Cuando se fue me dijo que mucho gusto en conocerme y que le daba gusto saber que era mexicana.

El punto de esta historia como le dije a Gustavo: no sé si sentirme orgullosa o cómo… finalmente es bueno que se expresen así de los mexicanos: limpios, honestos, honrados, trabajadores, etcétera, pero en el fondo si dije: chale!!!

Cambios...

Estamos en épocas de cambios. Hemos dejado Selly Oak para habitar Bournville. Pero el cambio de casa no lo es todo, bastantes personas que se volvieron importantes, pues la buena vibra siempre nos unió, se han ido. De alguna manera, ya estaba preparada para el cambio, pero aun así, queda mucha nostalgia, pues la casa número 77 de Lottie Road fue el primer hogar fuera del terruño de Azcapotzalco en el que he estado y eso ocasiona que se vuelva nostálgico todo. El resumen de estas dos semanas ha sido cambio y más cambio… trabajo y más trabajo. Ahora que estoy encargada de la cocina y todo es más estresante que antes, no me queda más que concentrarme en cocinar y que todo salga bien, no niego que hay días que quisiera dejar el empleo, pero sé que esa no sería la mejor opción. Finalmente no es tan malo, ahora vivimos cerca de una fábrica de chocolates, Cadbury World (pronto fotos del barrio), a cinco minutos la estación del tren, además hemos salido a caminar y nos dimos cuenta que tenemos todo lo necesario: un super, para comprar la despensa, dos pub uno a la vuelta y el otro a una cuadra, (la cerveza es importante) y a solo dos cuadras, una serie de restaurantes de curry y varios lugares de comida rápida… que más podemos pedir… Dicen que los cambios siempre son buenos y así será este.

lunes, 17 de septiembre de 2007

La muerte de Marat...

Jacques-Louis David, es un pintor francés, llamado el padre del neoclasicismo francés que es un estilo pictórico que retoma los trazos y alegorías del arte romano (el neoclasicismo es un término que nació en el siglo XIX, es una forma de denominar a un movimiento estético que reflejaba las artes intelectuales de la Ilustración, esta totalmente inspirado en observar las artes romanas e inspirarse en ellas).
David es el autor de la famosa pintura La muerte de Marat. Este pintor participó activamente en la Revolución Francesa, estaba a favor de los republicanos y muchas de sus pinturas apoyan el régimen republicano, como por ejemplo: Los lictores llevan a Bruto el cuerpo de sus hijos, esta pintura representa a Lucio Junio Bruto, el líder romano, lamentándose por sus hijos. Los hijos de Bruto habían intentado derrocar al gobierno y restaurar la monarquía, así que el padre ordenó su muerte para mantener la república. Así, Bruto resultaba ser el heroico defensor de la república, aunque le costase su propia familia. A la derecha, la madre sostiene a sus dos hijas, y la abuela se ve en el extremo derecho, angustiada. Bruto se sienta a la izquierda, solo, melancólico, pero sabiendo que lo que ha hecho es lo mejor para su país. Toda la pintura era un símbolo republicano, y obviamente tuvo un inmenso significado en aquellos tiempos en Francia. (Para mayor información se puede buscar el nombre de Lucio Junio Bruto, que es considerado el padre de la república romana).

Los lictores llevan a Bruto el cuerpo de sus hijos

David, hizo muchas pinturas importantes para la época, por mencionar algunas se encuentran: El rapto de las Sabinas, Napoleón Cruzando los Alpes y La Coronación de Napoleón. En lo particular, me gusta mucho La Muerte de Marat, es muy real, además tiene la siguiente historia: Marat, periodista y parlamentario revolucionario, y amigo de David, fue asesinado el 13 de julio de 1793 por la girondina Carlota Corday*. David organizó un funeral espectacular por la siguiente razón: Marat al morir en una bañera, David quería que el cadáver estuviera sumergido en la bañera durante la procesión funeraria, pero el cuerpo había comenzado su estado de descomposición. En lugar de ello, los restos de Marat fueron periódicamente rociados con agua cuando la gente iba a ver su cuerpo lleno de heridas enormes. La muerte de Marat quizá sea la obra de David más conocida y una de las más sensibles pues el grado de realismo, junto con el fondo oscuro y los tenues colores propios del neoclasicismo, le da una atmósfera de dolor y sufrimiento.
El siguiente es un relato que encontré en una de las muchas páginas de Internet, que tontamente cerré sin fijarme en la referencia, no sé que tan fidedigno sea el relato, pero se encuentra en el libro llamado Historia de los Girondinos, después busqué en la famosa Wikipedia y encontré el mismo fragmento:

“Descendió del coche en el lado opuesto de la calle, frente a la residencia de Marat. La luz comenzaba a bajar, especialmente en ese barrio oscurecido por altas casas y por estrechas calles. La portera, al principio, se negó a dejar penetrar a la joven desconocida en el tribunal. A pesar de ello ésta insistió y llegó a subir algunos peldaños de la escalera bajo los gritos en vano de la portera. Con este ruido, la ama de llaves de Marat entreabrió la puerta, y se negó a la entrada en el apartamento de la extranjera. El sonoro altercado entre ambas mujeres, en el que una de ellas suplicaba que la dejaran hablar con el "Amigo del pueblo" y la otra se obstinaba en cerrar la puerta, llegó a oídos de Marat. Éste comprendió, por las entrecortadas explicaciones, que la visitante era la extranjera de quien había recibido dos cartas durante la jornada. Con un grito fuerte e imperativo, ordenó que la dejaran pasar.
Por celos o desconfianza, Albertine obedeció con repugnancia y entre gruñidos. Introdujo a la joven muchacha en la pequeña habitación donde se encontraba Marat, y dejó, al retirarse, la puerta del pasillo entreabierta para oír la menor palabra o el menor movimiento del enfermo.
La habitación estaba escasamente iluminada. Marat estaba tomando un baño. En este descanso forzado por su cuerpo, no dejaba descansar su alma. Un tablero mal colocado, colocado sobre la bañera, estaba cubierto con papeles, cartas abiertas y escritos comenzados. Sostenía en su mano derecha la pluma que la llegada de la extranjera había suspendido sobre la página. Esa hoja de papel era una carta a la Convención, para pedirle el juicio y la proscripción de los últimos Borbones tolerados en Francia. Junto a la bañera, un pesado tajo de roble, similar a un leño colocado de pie, tenía un escritorio de plomo del más grueso trabajo; fuente impura de donde habían emanado desde hacía tres años tantos delirios, tantas denuncias, tanta sangre. Marat, cubierto en su bañera por un paño sucio y manchado de tinta, no tenía fuera del agua más que la cabeza, los hombros, la cumbre del busto y el brazo derecho. Nada en las características de este hombre iba a ablandar la mirada de una mujer y a hacer vacilar el golpe. El cabello graso, rodeado por un pañuelo sucio, la frente huidiza, los ojos descarados, la perilla destacada, la boca inmensa y burlona, el pecho piloso, los miembros picados por la viruela, la piel lívida: tal era Marat.
Charlotte evitó detener su mirada sobre él, por miedo a traicionar el horror que le provocaba a su alma este asunto. De pie, bajando los ojos, las manos pendientes ante la bañera, espera a que Marat la interrogue sobre la situación en Normandía. Ella responde brevemente, dando a sus respuestas el sentido y el color susceptibles de halagar las presuntas disposiciones del demagogo. Él le pide a continuación los nombres de los diputados refugiados en Caen. Ella se los dicta. Él los escribe, luego, cuando ha terminado de escribir esos nombres: "¡Está bien! ¡Dicho con el tono de un hombre seguro de su venganza, en menos de ocho días irán todos a la guillotina!"
Con estas palabras, como si el alma de Charlotte hubiera estado esperando un último delito para convencerse a dar el golpe, toma de su seno el cuchillo y lo hunde hasta el mango con fuerza sobrenatural en el corazón de Marat. Charlotte retira con el mismo movimiento el cuchillo ensangrentado del cuerpo de la víctima y deja que caiga a sus pies, "¡A mí, mi querida amiga!", y expiró bajo el golpe.
Charlotte Corday detenida, protegida de la furia de la turba, fue transportada a la Abbaye, la prisión más cercana a la residencia de Marat, para indagación e interrogatorio. Se encontró, entre otras cosas, bajo sus prendas de vestir, una hoja de papel doblada en ocho partes en la que había sido escrito:

Dirigido a los franceses amigos de las leyes y de la paz.

¿Hasta cuándo, oh malditos franceses, os deleitaréis en los problemas y las divisiones? Ya bastante y durante mucho tiempo los facciosos y bribones han puesto su propia ambición en el lugar del interés general; ¿por qué, víctimas de su furor, se han destruido a ustedes mismos, para establecer el deseo de su tiranía sobre las ruinas de Francia?
Las facciones estallan por todas partes, la Montaña triunfa por el crimen y la opresión, algunos monstruos regados con nuestra sangre conducen estas detestables conspiraciones... ¡Trabajamos en nuestra propia perdición con más celo y energía que el que hemos empeñado jamás para conquistar la libertad! ¡Oh francés, un poco más de tiempo, y no quedará de ustedes más que el recuerdo de su existencia!»

Charlotte Corday muere en la guillotina el 17 de julio de 1793 .

La muerte de Marat

*Marie Anne Charlotte Corday d’ Armont, recorda por la historia como Corlota Corday o Charlotte Corday, fue una mujer que formaba parte de los Girondinos, que es un grupo moderado federalista formado por diputados procedentes de Gironda.



miércoles, 5 de septiembre de 2007

En la cocina...

Mientras disfrutaba de unos momentos de paz en la cocina donde trabajo, pensaba en las vueltas que da la vida, pues nunca pensé que me fuera hacer cargo de una cocina profesional.
Siempre me ha gustado cocinar, a pesar de ser una actividad que requiere de tiempo y es muy laboriosa, quizá es por la opinión que tenía mi madre acerca de mi: siempre he sido de buen comer… y no exactamente por tener un paladar fino, sino porque disfruto mucho de la comida y por eso sé que algo que causa tanto placer es un pecado y de ahí que se le llame gula… Ahora que estamos en días de cambios, me dice mi jefa que a partir del domingo me hago cargo de la cocina por las mañanas pues ella se va de vacaciones quince días. No me queda más que poner atención a todo lo que ella recomienda, pues he aprendido a realizar cerca de quince guisados sencillos, algunas ensaladas, dos tipos de postres y todos los platillos de la carta de los domingos que son alrededor de veinte platillos diferentes… Realmente ha sido una tarea maratónica, pues no tan solo es aprenderse las recetas de memoria, sino la estética del platillo y además la decoración del mismo.
Hoy fue un día aburrido, pues los martes me hago cargo del buffet de las mañanas yo sola, pues es el día de descanso de mi jefa y también pensaba en que es más divertido cuando esta Denka, mi compañera eslovaca que al igual que yo, no sabe bien el idioma, pero se ha convertido en una buena compañera de los domingos, pues solo ella y yo sabemos que tan pesada es la jornada laboral y nos pasamos algunos consejos de cómo hacernos el trabajo más fácil. Además ella a tomado la decisión de probar y oler todas las cosas que hay en la cocina, así que nos hemos divertido como niñas probando y oliendo todas lo que hay en la despensa.
En fin… hay varias historias que se pueden contar acerca de la cocina y de cómo funciona, por lo pronto les puedo decir que hoy estuvo en silencio y eso es extraño, pues cuando nosotros vamos a un restaurante a comer, realmente no sabemos todo lo que pasa ahí dentro, hay gritos, estrés, preocupaciones, mucho ruido, hace mucho calor, los cocineros cantan, otros lavan, otros pican verdura, todo eso para ver una producción de seis o nueve platillos todos iguales o diferentes, perfectamente adornados y calientes, llamar al mesero y que el platillo llegue a nuestras manos, o bien, piensan en como ha cambiado la vida de un momento a otro, como yo en este día.

jueves, 30 de agosto de 2007

De cómo encontré empleo...

Después de haber mandado alrededor de cuarenta currículums, pensé que no iba a ser posible encontrar un empleo en Birmingham, pero en definitiva, ahora más que antes pienso que cuando no busco las cosas o ya he perdido la esperanza, algo bueno llega, a sí me ha sucedido con las cosas buenas que me han pasado en la vida.
Hace exactamente quince días, abrí una página de empleos y mandé mi CV para un restaurante, en donde se pedía una persona
que le gustara cocinar y supiera algo de comida italiana. Me gusta cocinar, pero no tengo ni idea de la comida italiana, así que lo envié sin esperar respuesta. Exactamente a la hora, me llamaron para una entrevista. Estaba nerviosa, pues en mis otras dos entrevistas anteriores, no había salido nada bueno. Esta vez me metí a la página de Internet del restaurante, vi el menú, ensayé con Gustavo preguntas y respuestas; el punto es que traté de hacerlo lo mejor posible. Llegué tarde a la entrevista, pues suponíamos que esta en un lugar conocido y no, así que cuando por fin llegué estaba Sibila, la Chef, ahora mi jefa, esperándome. Llené una forma, luego me entrevistó, obviamente se dio cuenta que mi inglés no es bueno, pero ella siguió diciéndome como funcionaba el restaurante y demás detalles, hasta que me preguntó que cuando podía empezar, le contesté que en ese momento y me dijo que fuera al día siguiente, que sólo me iba a poner de prueba… La verdad me emocioné mucho, salí y le dije a Gustavo que ya tenía empleo y es bien bueno compartir esas noticias. Al día siguiente llegué, me explicó todo, le ayudé a picar verdura y a limpiar la cocina. Cuando salí, Sibila me preguntó que si estaba contenta, que si se me había hecho pesado, que se había sentido a gusto contigo y que estaba contratada: qué felicidad. Pues la verdad ya tenía mucho tiempo sin hacer nada, ser ama de casa de tiempo completo no me gusta, es estar al tanto de todo sin recibir nada y la soledad pesa. Así que ese día me convertí en migrante total.
El trabajo está pesado, termino completamente muerta, pero tiene cosas muy buenas aparte de la paga. Practico lo que sé del idioma y lo aprendo, conozco nuevas recetas de cocina y cada vez más me instruyo en la preparación de platillos bastante extraños, pero sanos, en definitiva, me gusta, es una experiencia y eso es lo que cuenta.
Es extraño, porque aquí abundan los hindús y los pakistaníes, le siguen los africanos, así que banda latina no hay, y soy como muy rara para las
británicas que trabajan conmigo, me ven como bicho, me preguntan que idioma hablo, que si soy latina, que por qué estoy aquí, que si me gusta, etcétera.
Por otro lado me doy cuenta de porqué la banda emigra, obviamente entiendo el fenómeno, me refiero a la necesidad tan aferrada de hacerlo. La semana pasada recibí mi primera paga. Por quince horas de trabajo me dieron 100 libras, que
son como 2200, pesos mexicanos, poquito menos de lo que ganaba como becaria en un instituto que depende del gobierno al mes, haciendo un trabajo meramente intelectual, de acorde a mi carrera de Lic. en Historia. Obviamente no es que te gane el consumismo ni el capitalismo, pero si ves que las oportunidades son mejores, es un dinero que para nosotros, nos da la oportunidad de viajar, pero para muchas familias, significa poder comer, tener una vida digna. Hace tiempo escuché que algunas personas criticaban a los mexicanos que estaban en los Estados Unidos, diciendo que: prefieran trabajar jornadas laborales duras en los Estados Unidos y no en México. Pero ahora que lo veo, me doy cuenta que trabajo de 5 a 6 horas, 5 días a la semana, digamos que mi jornada de trabajo no es larga, pesada claro, pero si me quedo unos minutos más fuera del horario establecido por mi jefa, ella va y me dice: no regales tu trabajo, vete. No sé en Estados Unidos, pero aquí, las jornadas laborales están bien reguladas, todo es conforme a la ley y el gobierno británico trata de incorporar a los migrantes a la sociedad inglesa... Finalmente Inglaterra es más precisa en sus formas sociales, de convivencia y sobre todo muy incluyente, no trata de hacer distinciones. No lo sé, esto es solo una experiencia para mí, quizá pronto nos iremos de aquí, en un mes o en algunos meses y no sé que haremos, si regresar a México o vivir en otro lado, pero para mucha gente que entra a este país clandestinamente, sin nada de dinero, sin saber el idioma, es admirable que poco a poco consiga no tan solo un empleo, sino aprender el idioma, costumbres, quizá esta banda inglesa te contagie buenos hábitos, te haga más fuerte y más seguro como persona, te dé una opción de vida mejor para tu familia y tus hijos… En conclusión estoy feliz por el empleo, porque para mí también significa probar mi fuerza, ser más conciente, valorar más lo que tengo, sea mucho o poco.

sábado, 25 de agosto de 2007

Una rolita...

Este blog ha estado en reposo por cuestiones de empleo, pues afortunadamente ya tengo uno.... mientras encuentro inspiración y tiempo para narrar como me convertido en migrante, les dejo esta rola de Manu Chao: Mr. Bobby.





Sometimes I dream about reality
Sometimes I feel so gone
Sometimes I dream about a wild wild world
Sometimes I feel so lonesome.

Hey Bobby Marley
Sing something good to me
This world go crazy
It's an emergency.


Tonight I dream about fraternity
Tonight I say: one day!
One day my dreams will be reality
Like Bobby said to me.


Hey Bobby Marley
Sing something good to me
This world go crazy
It's an emergency.

Tonight I watch through my window
And I can't see no lights
Tonight I watch through my window
And I can't see no rights.


Hey Bobby Marley
Sing something good to me
This world go crazy
It's an emergency...

sábado, 11 de agosto de 2007

Retablos y Exvotos...


Los retablos son elementos decorativos situados en los altares cristianos, pueden ser escultóricos o pictóricos dependiendo del artista, los temas pueden ser variados, son alegóricos a un santo o capítulos de la Biblia.
Dentro de la religión católica los retablos fueron utilizados desde la construcción de las primeras iglesias. Las iglesias españolas son un buen ejemplo de grandes y extraordinarios retablos hechos por grandes artistas. Por lo general los retablos están situados detrás del altar mayor. Ejemplo: El Retablo de los Reyes situado detrás del altar mayor en la Catedral Metropolitana de México.
En México los primeros retablos fueron hechos una vez que la religión católica estuvo bien asentada. Al igual que en las iglesias españolas o italianas los temas eran relativos a las vidas de los santos o pasajes bíblicos. Digamos que el retablo es la representación artística, un adorno de arte dentro de una iglesia. Es cierto decir que algunas personas pudientes, mandaban hacer retablos precios para una iglesia, de este modo pagaban por el milagro obtenido saldando una promesa de fe.
El exvoto es una promesa de algo, es un ofrecimiento que se hace a través de un objeto a determinada virgen o santo a cambio de un beneficio. El exvoto son laminillas pintadas que cuentan la situación en la que se encontraba la persona y como fue que sucedió el milagro. Tiene leyendas que narran la historia y el final y que nos pueden dar una visión más completa de la realidad de esa persona. Los exvotos son testimonios de la vida cotidiana, digamos que sirven para darnos cuenta de cómo vivía la gente, que se pensaba, cómo vestía, que comía, el espacio de la vivienda, desde este punto de vista, el exvoto no es tan solo un agradecimiento a un santo, es más que eso, si se hiciera un estudio acerca de los exvotos de los años 30’s ó 40’s, se estudiaría no tan solo la vida cotidiana de la gente sino un fenómeno religioso.
Esta explicación es porque hace un tiempo me recomendaron un blog muy bueno: La gracia de dar las gracias: http://retableros.blogspot.com/

Para más información: Jorge René González Marmolejo. (Historiador mexicano, que hizo un estudio acerca de los exvotos).

martes, 7 de agosto de 2007

La tercer vez en Manchester...



Genero: Musical

Escrita por: Frank Cottrell Boyce

Director: Michael Winterbottom

Estreno: 9 de Agosto de 2002

Duración: 115 minutos

País: UK

Siempre es bueno ver a la banda, pero más cuando estamos en Manchester. Este fin de semana podría no tan solo decirles que recorrimos varios pub’s, que nos clavamos en una discusión que duró hasta las 5 de la mañana, que fuimos a la décima feria de la cuidad, que vimos algunas bandas de rock, que fuimos a una fiesta en la que me divertí bastante con los jembes, que comimos unas enchiladas verdes riquísimas, que recorrimos la cuidad buscando contactos para traer una exposición de fotografía de Tailandia… En fin, fue un fin de semana largo y muy bueno, pero todo lo que hicimos no nos pudo ilustrar más acerca de Manchester que una buena película recomendada por el Hermano: 24 Hours Party People que nos hizo entender por qué Manchester tiene esa vibra diferente, no es tan solo la vida de noche, sino la historia musical. La película habla de la primer tocada de los Sex Pistols, Joy Division, New Order, The Happies Mondays y de como la escena se fue tranformando hasta llegar al concepto de rave. Este fin de semana viendo la película, la historia musical de Manchester más el recuerdo de mis conocimientos acerca del rock como a los 14 años y la onda que ya traía con Janis Joplin, definitivamente me llevan a concluir que si reencarno en ser humano en la próxima vida, quiero ser rockstar…

Esta muy recomendable la película...







jueves, 2 de agosto de 2007

La Bruja Cósmica... Janis Joplin

Canción: Cry Baby de Janis Joplin y "Big Brother and the Holding Company"
Video: Festival de Monterey en 1967



"Cry baby, cry baby, cry baby,
Honey, welcome back home.

I know she told you,
Honey I know she told you that she loved you
Much more than I did,
But all I know is that she left you,
And you swear that you just don’t know why,
But you know, honey I’ll always,
I’ll always be around if you ever want me
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Oh honey, welcome back home.

Don’t you know, honey,
Ain’t nobody ever gonna love you
The way I try to do ?
Who’ll take all your pain,
Honey, your heartache, too ?
And if you need me, you know
That I’ll always be around if you ever want me
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Oh daddy, like you always saying to do.

And when you walk around the world, babe,
You said you’d try to look for the end of the road,
You might find out later that the road’ll end in Detroit,
Honey, the road’ll even end in Kathmandu.
You can go all around the world
Trying to find something to do with your life, baby,
When you only gotta do one thing well,
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe.
You got a woman waiting for you there,
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
And that’ll be the end of the road, babe,
I know you got more tears to share, babe,
So come on, come on, come on, come on, come on,
And cry, cry baby, cry baby, cry baby.

And if you ever feel a little lonely, dear,
I want you to come on, come on to your mama now,
And if you ever want a little love of a woman
Come on and baby baby baby babe babe baby now
Cry baby yeah."



domingo, 29 de julio de 2007

Karibu

El Cantar de los Cantares o Cantar de Salomón, se encuentra dentro de la Biblia Católica o el Tanaj ( que es lo que conocemos como Antiguo Testamento). Dentro de la Biblia Católica este cantar se localiza entre los libros de Eclesiastés y Sabiduría. Se piensa que este cantar fue escrito por Salomón hacia el año 600 a. C.
A simple vista el Cantar de los Cantares es un poema de amor conyugal. Realmente trata de dos amantes que han sido obligados a separarse, que se buscan con desesperación, declaman su amor en una forma poética altamente sofisticada, se reúnen y vuelven a separarse, siempre con la profunda esperanza de volver a estar juntos para siempre, apoyándose en la antigua premisa de que "El amor siempre triunfa".
Es un poema de una belleza extraordinaria... Los siguientes son algunos fragmentos:

Cuarto canto.

La Amada
5:2 Yo duermo, pero mi corazón vela:
oigo a mi amado que golpea.
"¡Ábreme, hermana mía, mi amada,
paloma mía, mi preciosa!
Porque mi cabeza está empapada por el rocío
y mi cabellera por la humedad de la noche".
5:3 "Ya me quité la túnica,
¿cómo voy a ponérmela de nuevo?
Ya me lavé los pies,
¿cómo voy a ensuciármelos?"
5:4 Mi amado pasó la mano
por la abertura de la puerta,
y se estremecieron mis entrañas.
5:5 Me levanté para abrirle a mi amado,
y mis manos destilaron mirra,
fluyó mirra de mis dedos,
por el pasador de la cerradura.
5:6 Yo misma le abrí a mi amado,
pero él ya había desaparecido.
¡El alma se me fue detrás de él!
¡Lo busqué, y no lo encontré,
lo llamé y no me respondió!
5:7 Me encontraron los centinelas
que hacen la ronda en la ciudad;
los guardias de las murallas
me golpearon y me hirieron,
me arrancaron el manto.
5:8 Júrenme, hijas de Jerusalén,
que si encuentran a mi amado,
le dirán... ¿qué le dirán?
Que estoy enferma de amor.

CAPÍTULO 7

Los atractivos físicos de la Amada

Coro
7:1 ¡Vuelve, vuelve Sulamita, vuelve, vuelve, para que te veamos!

El Amado
¿Por qué miran a la Sulamita,
bailando entre dos coros?
7:2 ¡Qué bellos son tus pies en las sandalias,
hija de príncipe!
Las curvas de tus caderas son como collares,
obra de las manos de un orfebre.
7:3 Tu ombligo es un cántaro,
donde no falta el vino aromático.
Tu vientre, un haz de trigo, bordeado de lirios.
7:4 Tus pechos son como dos ciervos jóvenes,
mellizos de una gacela.
7:5 Tu cuello es como una torre
de marfil.
Tus ojos, como las piscinas de Jesbón,
junto a la puerta Mayor.
Tu nariz es como la Torre del Líbano,
centinela que mira hacia Damasco.
7:6 Tu cabeza se yergue como el Carmelo,
tu cabellera es como la púrpura:
¡un rey está prendado de esas trenzas!
7:7 ¡Qué hermosa eres, qué encantadora,
mi amor y mi delicia!
7:8 Tu talle se parece a la palmera,
tus pechos a sus racimos.
7:9 Yo dije: Subiré a la palmera,
y recogeré sus frutos.
¡Que tus pechos sean como racimos de uva,
tu aliento como aroma de manzanas,
7:10 y tu paladar como un vino delicioso,
que corre suavemente hacia el amado,
fluyendo entre los labios y los dientes!

El amor plenamente compartido

La Amada
7:11 Yo soy para mi amado,
y él se siente atraído hacia mí.

Invitación al encuentro amoroso

7:12 ¡Ven, amado mío,
salgamos al campo!
Pasaremos la noche en los poblados;
7:13 de madrugada iremos a las viñas,
veremos si brotan las cepas,
si se abren las flores,
si florecen las granadas...
Allí te entregaré mi amor.
7:14 Las mandrágoras exhalan su perfume,
los mejores frutos están a nuestro alcance:
los nuevos y los añejos, amado mío,
los he guardado para ti...

CAPÍTULO 8

La Amada
8:1 ¡Ah, si tú fueras mi hermano, criado en los pechos de mi madre!
Al encontrarte por la calle podría besarte,
sin que la gente me despreciara.
8:2 Yo te llevaría a la casa de mi madre,
te haría entrar en ella,
y tú me enseñarías...
Te daría de beber, vino aromatizado
y el jugo de mis granadas.

La apacible unión de los enamorados

8:3 Su izquierda sostiene mi cabeza
y con su derecha me abraza.

El Amado
8:4 Júrenme, hijas de Jerusalén,
que no despertarán,
ni desvelarán a mi amor,
hasta que ella quiera.

La posesión total

Coro
8:5 ¿Quién es esa que sube del desierto,
reclinada sobre su amado?

El Amado
Te desperté debajo del manzano,
allí donde tu madre te dio a luz,
donde te dio a luz la que te engendró.

La Amada
6 Grábame como un sello sobre tu corazón,
como un sello sobre tu brazo,
porque el Amor es fuerte como la Muerte,
inflexibles como el Abismo son los celos.
Sus flechas son flechas de fuego,
sus llamas, llamas del Señor.
8:7 Las aguas torrenciales no pueden apagar el amor,
ni los ríos anegarlo.
Si alguien ofreciera toda su fortuna
a cambio del amor,
tan sólo conseguiría desprecio.

Para: G. U.

El amor es volar... yo desde hace años encontré al que vuela y me hace
volar...

martes, 24 de julio de 2007

Para quien pensaban que las Chilango-Beach solo eran posibles en México

La razón por la que ayer salí preparada con la cámara, es porque desde hace más de un mes, fuimos al centro y vimos que habían puesto una playa, pero no es ni la mitad de divertida que una de México, en primera por el clima, en segunda, porque no tiene alberca y les faltan los puestos de quesadillas y el ambiente chilango...



Como pueden notar, los niños usan chamarra porque hacía un poco de frío y los más parecido a la felicidad de la playa es la imagen de la pantalla....



Para los niños el punto es jugar con la arena...




Luce un poco triste, pero esa es la playa de Birmingham...


Esta es una playa de Londres, dentro de la nueva plaza comercial y centro de espectáculos O2 en North Greenwich.

En esta playa pasan películas y puedes beber una cerveza porque tiene un bar integrado.


En fin, como pueden ver la iniciativa de las playas no esta solo en México, lo triste para nosotros es que esta sociedad si tiene para viajar a las playas de cualquier parate del mundo y los chilangos, solo una parte. Lo bueno para nosotros, es que esta sociedad no se divierte, le hace falta la cura de la banda, el olor a quesadillas, la música tropical y muuucho sol.

La búsqueda de empleo convertida en sesión fotográfica...

Ayer, salí de la casita con toda la buena vibra del mundo a buscar empleo al Job Centre, que es un lugar donde se anuncian varios empleadores. Es muy fácil como funciona el lugar; entras, haces una cola de unos 5 minutos en lo que se desocupan las pantallas para ver los empleos; ya que estas en las pantallas, buscas y seleccionas los que te parecen buenos, los imprimes, vuelves a esperar, pero esta vez pede ser de 15 a 30 minutos para que uno de los teléfonos se desocupe y puedas llamar al empleo que te convence o bien ir con un asesor y decirle que te dé los datos del empleo, pues en algunos empleos solo puedes enviar tu currículum por mail y si llevas tu currículum ellos lo envían por ese medio. El punto es que solo imprimí algunos empleos, pues un día antes había mandado varios currículum, así que solo me di cuenta que la competencia con los indus, pakistaníes y africanos esta difícil, de unas 50 personas, podría apostar que era la única latina y más de la mitad eran indus o pakistaníes y después africanos. Así que para no comenzar a pensar en que ya llevo varios días buscando y no encuentro empleo, tomé algunas fotos del centro de Birmingham, pues ya iba preparada por una razón que más adelante explicaré…

The Symphony Hall.

War Memorial. Este el monumento a los soldados fallecidos durante la Segunda Guerra Mundial.

Museum and Art Gallery of Birmingham.

Catedral de Birmingham.

El Bullring, es un centro comercial muy grande, forma parte de las construciones modernas de la cuidad.

viernes, 20 de julio de 2007

Ocho mujeres.

Hace una semana terminó mi clase de inglés. Recuerdo el día en que llegué a esa clase, pues antes estaba en una más avanzada, pero mi capacidad con el idioma no era buena y me mandaron a otro grupo. Entré al salón y habían seis personas, cuatro mujeres y dos hombres, con el tiempo, los dos hombres se fueron y llegaron dos mujeres más, las que continuamos hasta el final. Hay personas que no se olvidan y ellas no se me van a olvidar nunca.

Tomé clases en el Selly Oak Centre, que es un lugar muy parecido a la Casa de Cultura que hay en cada delegación en México, pues se imparten varios cursos, entre ellos algunos muy importantes, como inglés y algunos cursos de enfermería o de niñera especializada. El curso que yo tomé se llama ESOL que en sus siglas en ingles significa: English for speakers of other languages ( Inglés para hablantes de otras lenguas). Este programa esta orientado a los migrantes, así que el inglés que nos enseñan esta enfocado en la vida diaria, en todas aquellas tareas practicas, tales como: ir al mercado, pedir empleo, saber identificar direcciones, como funcionan los buses, como llenar formas, como funcionan ciertas máquinas, etcétera. Los cursos están divididos en: Entry 1, 2 y 3 y Level 1, 2 y 3. Al principio estaba en Entry 3, pero era demasiada conversación y el uso de los verbos no estaba muy claro para mí, así que me mandaron al Entry 2, en donde la conversación era menos compleja y todavía veíamos cosas de gramática. El Entry 1 es para quien de plano no sabe absolutamente nada del idioma, así que no me sentía tan mal, pero cuando supe que apenas estaba en la segunda fase de seis, mejor ni les platico que es lo que sentí…

Mi maestra, Maria, una rusa que tiene 16 años viviendo aquí, amante de la lengua, pues estudió Letras Rusas en su país, migró para el Reino Unido y después que aprendió el idioma, aplicó un examen para dar clases aquí, para ayudar a las personas adultas a aprender inglés. Fue una gran experiencia conocerla. Creo que dar clases es una de las tareas más nobles, al igual que ser médico, pues ella sabe de los problemas que tenemos todos al estar aprendiendo la lengua, siempre estuvo al tanto de nosotros, no dejó de interesarnos en el idioma, en las costumbres, en darnos confianza, en preguntarnos que nos pasa, porque estuvimos unas veces más calladas o lo que sea. Y no se me olvida que último día de clase, solo estuvimos ella y yo, ese día me pidió que le enseñara español y hasta me propuso un trato, que si yo le enseñaba español ella me enseñaba inglés por las tardes, en su casa o en la mía. Después fuimos a visitar a Dominga, una compañera que estaba enferma y cuando nos subimos a su carro, prendió en radio y me estuvo haciendo exámenes de lisening, ese día me dio tanta risa saber que una visita de placer, la convirtió en una clase de inglés en su carro y que de verdad lo estaba tomando con tanta seriedad que lo mejor fue poner atención a la conversación.

Las siete mujeres con las que compartí estos meses fueron: Clemence, africana, pero vivió años en Francia, así que tiene la nacionalidad francesa (lengua natal Francés), Aysha de Pakistán (lengua natal Urdu), Rasa de Lituania (lengua natal Lituano y Ruso), Latifa de Kuwait (lengua natal Árabe), Dominga de República Dominicana (lengua natal Español), Maria de República Dominicana (lengua natal Español), María de Rusia (lengua natal Ruso, mi maestra ) y yo de México. La mayoría casadas y con hijos.

No sé como describir el orgullo que sentía al entrar al salón, pues poco a poco se saben las historias de cada una, a nuestra medio inglés pudimos transmitir emociones, contar historias, saber costumbres y darnos cuenta que no éramos las únicas ni las primeras en quejarnos del clima, de la lengua, de la sobriedad de los ingleses, de la comida, de los precios tan altos y con el tiempo, de compartir, las fotos de sus hijos, de nuestras parejas, de darnos recetas para el cuidado del cabello, de cocina, de decirnos que nos veíamos bien o mal o de preguntarnos cosas específicas de nuestra cultura. Quizá la más interrogada fue Latifa, porque es musulmana, así que todas le preguntábamos cosas acerca de su cultura y costumbres, la que le seguía era Aysha, pues ella siempre usa sari, no tiene permitido llevar otra ropa puesta, además de que es la que más cree en cosas sobrenaturales y siempre escucharla era para ilustrarnos acerca de su cosmovisión de la vida y de la muerte. Clemence, la más sincera, pues se fue de África a Francia en busca de una vida mejor y de Francia aquí, ahora con sus dos hijos pequeños en busca de esa misma vida. Ella era la más adelantada con el idioma, además de que tiene una pronunciación perfecta y creo yo, una habilidad natural para los idiomas. Rasa la más seria, solo vino por un año a estudiar inglés y siempre nos decía que la mejor manera de aprenderlo era consiguiéndose un novio británico, pues también estaba muy adelantada con el idioma. Dominga, se casó con un inglés, ahora tiene 6 años viviendo aquí, y como ella dice: “…si no sé hablar inglés es porque siempre he estado preñada…” y terminaba riéndose, porque siempre esta de buenas, siempre contenta y sonriente, propio de las mujeres del Caribe. Maria, la más chica de todas, solo estuvo aquí por seis meses y supongo que ahora ha de estar en su país. Ella era la que metía en aprietos a Latifa y Aysha, con preguntas incómodas acerca de sus culturas, hasta que la maestra le dijo que eso no estaba bien, así fue que tomo un poco de respeto hacia la diversidad del grupo. A mí siempre me tomaban como la referencia histórica, por mi carrera y era la de las recetas de cocina mexicana.

Ahora, que la vida esta apunto de cambiar de nuevo, porque en un mes y medio cambiaremos de casa, quizá ya no las vuelva a ver, pero sé que al igual que a mí, no nos olvidaremos de ese grupo, en el que nos sentíamos tan a gusto, finalmente seamos de donde seamos, con culturas diferentes o no, éramos mujeres, todas en las mismas condiciones con el idioma, unas con problemas más fuertes que otras, pero en la clase nos unía el gusto de aprender y porque no, de distraernos de la vida cotidiana, pues esas clases era para nosotras.