All you need is love...

domingo, 29 de julio de 2007

Karibu

El Cantar de los Cantares o Cantar de Salomón, se encuentra dentro de la Biblia Católica o el Tanaj ( que es lo que conocemos como Antiguo Testamento). Dentro de la Biblia Católica este cantar se localiza entre los libros de Eclesiastés y Sabiduría. Se piensa que este cantar fue escrito por Salomón hacia el año 600 a. C.
A simple vista el Cantar de los Cantares es un poema de amor conyugal. Realmente trata de dos amantes que han sido obligados a separarse, que se buscan con desesperación, declaman su amor en una forma poética altamente sofisticada, se reúnen y vuelven a separarse, siempre con la profunda esperanza de volver a estar juntos para siempre, apoyándose en la antigua premisa de que "El amor siempre triunfa".
Es un poema de una belleza extraordinaria... Los siguientes son algunos fragmentos:

Cuarto canto.

La Amada
5:2 Yo duermo, pero mi corazón vela:
oigo a mi amado que golpea.
"¡Ábreme, hermana mía, mi amada,
paloma mía, mi preciosa!
Porque mi cabeza está empapada por el rocío
y mi cabellera por la humedad de la noche".
5:3 "Ya me quité la túnica,
¿cómo voy a ponérmela de nuevo?
Ya me lavé los pies,
¿cómo voy a ensuciármelos?"
5:4 Mi amado pasó la mano
por la abertura de la puerta,
y se estremecieron mis entrañas.
5:5 Me levanté para abrirle a mi amado,
y mis manos destilaron mirra,
fluyó mirra de mis dedos,
por el pasador de la cerradura.
5:6 Yo misma le abrí a mi amado,
pero él ya había desaparecido.
¡El alma se me fue detrás de él!
¡Lo busqué, y no lo encontré,
lo llamé y no me respondió!
5:7 Me encontraron los centinelas
que hacen la ronda en la ciudad;
los guardias de las murallas
me golpearon y me hirieron,
me arrancaron el manto.
5:8 Júrenme, hijas de Jerusalén,
que si encuentran a mi amado,
le dirán... ¿qué le dirán?
Que estoy enferma de amor.

CAPÍTULO 7

Los atractivos físicos de la Amada

Coro
7:1 ¡Vuelve, vuelve Sulamita, vuelve, vuelve, para que te veamos!

El Amado
¿Por qué miran a la Sulamita,
bailando entre dos coros?
7:2 ¡Qué bellos son tus pies en las sandalias,
hija de príncipe!
Las curvas de tus caderas son como collares,
obra de las manos de un orfebre.
7:3 Tu ombligo es un cántaro,
donde no falta el vino aromático.
Tu vientre, un haz de trigo, bordeado de lirios.
7:4 Tus pechos son como dos ciervos jóvenes,
mellizos de una gacela.
7:5 Tu cuello es como una torre
de marfil.
Tus ojos, como las piscinas de Jesbón,
junto a la puerta Mayor.
Tu nariz es como la Torre del Líbano,
centinela que mira hacia Damasco.
7:6 Tu cabeza se yergue como el Carmelo,
tu cabellera es como la púrpura:
¡un rey está prendado de esas trenzas!
7:7 ¡Qué hermosa eres, qué encantadora,
mi amor y mi delicia!
7:8 Tu talle se parece a la palmera,
tus pechos a sus racimos.
7:9 Yo dije: Subiré a la palmera,
y recogeré sus frutos.
¡Que tus pechos sean como racimos de uva,
tu aliento como aroma de manzanas,
7:10 y tu paladar como un vino delicioso,
que corre suavemente hacia el amado,
fluyendo entre los labios y los dientes!

El amor plenamente compartido

La Amada
7:11 Yo soy para mi amado,
y él se siente atraído hacia mí.

Invitación al encuentro amoroso

7:12 ¡Ven, amado mío,
salgamos al campo!
Pasaremos la noche en los poblados;
7:13 de madrugada iremos a las viñas,
veremos si brotan las cepas,
si se abren las flores,
si florecen las granadas...
Allí te entregaré mi amor.
7:14 Las mandrágoras exhalan su perfume,
los mejores frutos están a nuestro alcance:
los nuevos y los añejos, amado mío,
los he guardado para ti...

CAPÍTULO 8

La Amada
8:1 ¡Ah, si tú fueras mi hermano, criado en los pechos de mi madre!
Al encontrarte por la calle podría besarte,
sin que la gente me despreciara.
8:2 Yo te llevaría a la casa de mi madre,
te haría entrar en ella,
y tú me enseñarías...
Te daría de beber, vino aromatizado
y el jugo de mis granadas.

La apacible unión de los enamorados

8:3 Su izquierda sostiene mi cabeza
y con su derecha me abraza.

El Amado
8:4 Júrenme, hijas de Jerusalén,
que no despertarán,
ni desvelarán a mi amor,
hasta que ella quiera.

La posesión total

Coro
8:5 ¿Quién es esa que sube del desierto,
reclinada sobre su amado?

El Amado
Te desperté debajo del manzano,
allí donde tu madre te dio a luz,
donde te dio a luz la que te engendró.

La Amada
6 Grábame como un sello sobre tu corazón,
como un sello sobre tu brazo,
porque el Amor es fuerte como la Muerte,
inflexibles como el Abismo son los celos.
Sus flechas son flechas de fuego,
sus llamas, llamas del Señor.
8:7 Las aguas torrenciales no pueden apagar el amor,
ni los ríos anegarlo.
Si alguien ofreciera toda su fortuna
a cambio del amor,
tan sólo conseguiría desprecio.

Para: G. U.

El amor es volar... yo desde hace años encontré al que vuela y me hace
volar...

martes, 24 de julio de 2007

Para quien pensaban que las Chilango-Beach solo eran posibles en México

La razón por la que ayer salí preparada con la cámara, es porque desde hace más de un mes, fuimos al centro y vimos que habían puesto una playa, pero no es ni la mitad de divertida que una de México, en primera por el clima, en segunda, porque no tiene alberca y les faltan los puestos de quesadillas y el ambiente chilango...



Como pueden notar, los niños usan chamarra porque hacía un poco de frío y los más parecido a la felicidad de la playa es la imagen de la pantalla....



Para los niños el punto es jugar con la arena...




Luce un poco triste, pero esa es la playa de Birmingham...


Esta es una playa de Londres, dentro de la nueva plaza comercial y centro de espectáculos O2 en North Greenwich.

En esta playa pasan películas y puedes beber una cerveza porque tiene un bar integrado.


En fin, como pueden ver la iniciativa de las playas no esta solo en México, lo triste para nosotros es que esta sociedad si tiene para viajar a las playas de cualquier parate del mundo y los chilangos, solo una parte. Lo bueno para nosotros, es que esta sociedad no se divierte, le hace falta la cura de la banda, el olor a quesadillas, la música tropical y muuucho sol.

La búsqueda de empleo convertida en sesión fotográfica...

Ayer, salí de la casita con toda la buena vibra del mundo a buscar empleo al Job Centre, que es un lugar donde se anuncian varios empleadores. Es muy fácil como funciona el lugar; entras, haces una cola de unos 5 minutos en lo que se desocupan las pantallas para ver los empleos; ya que estas en las pantallas, buscas y seleccionas los que te parecen buenos, los imprimes, vuelves a esperar, pero esta vez pede ser de 15 a 30 minutos para que uno de los teléfonos se desocupe y puedas llamar al empleo que te convence o bien ir con un asesor y decirle que te dé los datos del empleo, pues en algunos empleos solo puedes enviar tu currículum por mail y si llevas tu currículum ellos lo envían por ese medio. El punto es que solo imprimí algunos empleos, pues un día antes había mandado varios currículum, así que solo me di cuenta que la competencia con los indus, pakistaníes y africanos esta difícil, de unas 50 personas, podría apostar que era la única latina y más de la mitad eran indus o pakistaníes y después africanos. Así que para no comenzar a pensar en que ya llevo varios días buscando y no encuentro empleo, tomé algunas fotos del centro de Birmingham, pues ya iba preparada por una razón que más adelante explicaré…

The Symphony Hall.

War Memorial. Este el monumento a los soldados fallecidos durante la Segunda Guerra Mundial.

Museum and Art Gallery of Birmingham.

Catedral de Birmingham.

El Bullring, es un centro comercial muy grande, forma parte de las construciones modernas de la cuidad.

viernes, 20 de julio de 2007

Ocho mujeres.

Hace una semana terminó mi clase de inglés. Recuerdo el día en que llegué a esa clase, pues antes estaba en una más avanzada, pero mi capacidad con el idioma no era buena y me mandaron a otro grupo. Entré al salón y habían seis personas, cuatro mujeres y dos hombres, con el tiempo, los dos hombres se fueron y llegaron dos mujeres más, las que continuamos hasta el final. Hay personas que no se olvidan y ellas no se me van a olvidar nunca.

Tomé clases en el Selly Oak Centre, que es un lugar muy parecido a la Casa de Cultura que hay en cada delegación en México, pues se imparten varios cursos, entre ellos algunos muy importantes, como inglés y algunos cursos de enfermería o de niñera especializada. El curso que yo tomé se llama ESOL que en sus siglas en ingles significa: English for speakers of other languages ( Inglés para hablantes de otras lenguas). Este programa esta orientado a los migrantes, así que el inglés que nos enseñan esta enfocado en la vida diaria, en todas aquellas tareas practicas, tales como: ir al mercado, pedir empleo, saber identificar direcciones, como funcionan los buses, como llenar formas, como funcionan ciertas máquinas, etcétera. Los cursos están divididos en: Entry 1, 2 y 3 y Level 1, 2 y 3. Al principio estaba en Entry 3, pero era demasiada conversación y el uso de los verbos no estaba muy claro para mí, así que me mandaron al Entry 2, en donde la conversación era menos compleja y todavía veíamos cosas de gramática. El Entry 1 es para quien de plano no sabe absolutamente nada del idioma, así que no me sentía tan mal, pero cuando supe que apenas estaba en la segunda fase de seis, mejor ni les platico que es lo que sentí…

Mi maestra, Maria, una rusa que tiene 16 años viviendo aquí, amante de la lengua, pues estudió Letras Rusas en su país, migró para el Reino Unido y después que aprendió el idioma, aplicó un examen para dar clases aquí, para ayudar a las personas adultas a aprender inglés. Fue una gran experiencia conocerla. Creo que dar clases es una de las tareas más nobles, al igual que ser médico, pues ella sabe de los problemas que tenemos todos al estar aprendiendo la lengua, siempre estuvo al tanto de nosotros, no dejó de interesarnos en el idioma, en las costumbres, en darnos confianza, en preguntarnos que nos pasa, porque estuvimos unas veces más calladas o lo que sea. Y no se me olvida que último día de clase, solo estuvimos ella y yo, ese día me pidió que le enseñara español y hasta me propuso un trato, que si yo le enseñaba español ella me enseñaba inglés por las tardes, en su casa o en la mía. Después fuimos a visitar a Dominga, una compañera que estaba enferma y cuando nos subimos a su carro, prendió en radio y me estuvo haciendo exámenes de lisening, ese día me dio tanta risa saber que una visita de placer, la convirtió en una clase de inglés en su carro y que de verdad lo estaba tomando con tanta seriedad que lo mejor fue poner atención a la conversación.

Las siete mujeres con las que compartí estos meses fueron: Clemence, africana, pero vivió años en Francia, así que tiene la nacionalidad francesa (lengua natal Francés), Aysha de Pakistán (lengua natal Urdu), Rasa de Lituania (lengua natal Lituano y Ruso), Latifa de Kuwait (lengua natal Árabe), Dominga de República Dominicana (lengua natal Español), Maria de República Dominicana (lengua natal Español), María de Rusia (lengua natal Ruso, mi maestra ) y yo de México. La mayoría casadas y con hijos.

No sé como describir el orgullo que sentía al entrar al salón, pues poco a poco se saben las historias de cada una, a nuestra medio inglés pudimos transmitir emociones, contar historias, saber costumbres y darnos cuenta que no éramos las únicas ni las primeras en quejarnos del clima, de la lengua, de la sobriedad de los ingleses, de la comida, de los precios tan altos y con el tiempo, de compartir, las fotos de sus hijos, de nuestras parejas, de darnos recetas para el cuidado del cabello, de cocina, de decirnos que nos veíamos bien o mal o de preguntarnos cosas específicas de nuestra cultura. Quizá la más interrogada fue Latifa, porque es musulmana, así que todas le preguntábamos cosas acerca de su cultura y costumbres, la que le seguía era Aysha, pues ella siempre usa sari, no tiene permitido llevar otra ropa puesta, además de que es la que más cree en cosas sobrenaturales y siempre escucharla era para ilustrarnos acerca de su cosmovisión de la vida y de la muerte. Clemence, la más sincera, pues se fue de África a Francia en busca de una vida mejor y de Francia aquí, ahora con sus dos hijos pequeños en busca de esa misma vida. Ella era la más adelantada con el idioma, además de que tiene una pronunciación perfecta y creo yo, una habilidad natural para los idiomas. Rasa la más seria, solo vino por un año a estudiar inglés y siempre nos decía que la mejor manera de aprenderlo era consiguiéndose un novio británico, pues también estaba muy adelantada con el idioma. Dominga, se casó con un inglés, ahora tiene 6 años viviendo aquí, y como ella dice: “…si no sé hablar inglés es porque siempre he estado preñada…” y terminaba riéndose, porque siempre esta de buenas, siempre contenta y sonriente, propio de las mujeres del Caribe. Maria, la más chica de todas, solo estuvo aquí por seis meses y supongo que ahora ha de estar en su país. Ella era la que metía en aprietos a Latifa y Aysha, con preguntas incómodas acerca de sus culturas, hasta que la maestra le dijo que eso no estaba bien, así fue que tomo un poco de respeto hacia la diversidad del grupo. A mí siempre me tomaban como la referencia histórica, por mi carrera y era la de las recetas de cocina mexicana.

Ahora, que la vida esta apunto de cambiar de nuevo, porque en un mes y medio cambiaremos de casa, quizá ya no las vuelva a ver, pero sé que al igual que a mí, no nos olvidaremos de ese grupo, en el que nos sentíamos tan a gusto, finalmente seamos de donde seamos, con culturas diferentes o no, éramos mujeres, todas en las mismas condiciones con el idioma, unas con problemas más fuertes que otras, pero en la clase nos unía el gusto de aprender y porque no, de distraernos de la vida cotidiana, pues esas clases era para nosotras.

miércoles, 18 de julio de 2007

Mujeres enlutadas...

Desde que llegué aquí, me sigo preguntando que hay que decir acerca de las mujeres musulmanas, las he observado por todo este tiempo. La primera vez que reflexioné acerca de ellas fue cuando, tenía como cuatro días de haber llegado aquí y fui al centro sola y al dar la vuelta en una calle, estaba una de ellas, con el viento se le levantaron todos sus velos y me ocasionó un poco de susto, su vestimenta totalmente negra que apenas deja una pequeña ranura por donde se asoman unos ojos bellísimos en algunas, hizo que me preguntara en la extrañeza que causan. Después las he observado porque algunas supongo que son ortodoxas y su atuendo es todo negro, completamente cubiertas por un vestido gigante, solo se les peden ver los ojos, ni una curva, ni siquiera su caminar, hay algunas que supongo no son ortodoxas, pues los velos de la cabeza al igual que el vestido son de colores, a ellas se les puede ver el rostro y en algunas mujeres jóvenes que ya usan pantalones de mezclilla, su manta de la cabeza puede hasta parecer un accesorio a la moda, más que una cuestión religiosa. Y es muy extraño verlas caminando por el centro comercial y observan la ropa, la tocan, la compran y es más impresionante cuando entran a las tiendas de lencería. Realmente me fijaba en que la vanidad de la mujer va siempre más allá de la religión. No sé si sientan feo vestirse así, supongo que no, quizá algunas sí, las jóvenes, pero sus velos no permiten que los demás observen los movimientos que el viento ocasiona al volar el cabello largo de una mujer, que creo siempre es un muy femenino y evocador. Esta vez que fuimos a Londres, vimos a unas musulmanas de mucho dinero, iban delante de nosotros en una de las calles en donde se ubican las tiendas de ropa de diseñador y las tiendas de diamantes, son tiendas muuuy caras. Iván y Juan nos explicaban a Lilia y a mí que sus esposos son millonarios dueños de pozos petroleros, que obviamente ellas tenían el dinero para comprar en Channel o diamantes. Obviamente sus vestidos largos y negros no eran como las del común, pues estaban bordados y Lilia y yo estábamos impresionadas, pues dejaban a su paso un olor a perfume fino y como íbamos detrás de ellas nos dimos cuenta que entraron una tienda de diamantes. De verdad que impresión. Pues aun y con todo el dinero que tengan, siempre van caminando unos cuantos pasos detrás de sus esposos, no se tocan para nada y así traigan puesto debajo de su enorme manta un Jhon Galiano, no lo pueden presumir en la calle. Lo entiendo y lo respeto, finalmente es cultural.
En contra parte he caminado por la universidad de Birmingham, he ido a los pubs o simplemente he estado en Londres y he observado a las inglesas y a las mujeres de otros países que nada les impide ponerse una falda corta con un gran escote, ahora en verano la mayoría usan shorts con zapatillas y vuelvo a darme cuanta que la vanidad de las mujeres es fuerte y pocas veces se deja vencer.

La que ven debajo es la foto de una musulmana de mucho dinero, la que se metió junto con otra a una tienda de diamantes, no pude tomar la foto de frente, creo que sería una falta de respeto y la foto no es buena pues estábamos en movimiento, pero sirve para ejemplificar lo que platico. Esto no es una cuestión de crítica, simplemente es la capacidad para impresionarme de lo que es diferente y respeto hacia otra cultura incomparable a la de nosotros. Y este relato se titula de esa manera por un libro de Agustín Yañez titulado Al filo del Agua, que en sus primeras páginas describe a un pueblo en donde las mujeres parecen enlutadas al estar cubiertas con sus rebozos y está implícito el miedo y la impresión de ver a unas mujeres serias, rezando, que causan miedo.


Un fin de semana en Londres...


Hyde Park


Festival de la India. Coreografía de woollywood


La banda descansando en el Tate Modern.


La expo de las cuidades, notese Mexico, City

Este fin de semana que pasó, Lilia y yo nos lanzamos a Londres. Es la segunda vez que estoy ahí, la verdad es que me gusta mucho esa ciudad tiene muchas cosas que hacer. Como toda gran cuidad, cada lugar al que vas es interesante y te muestra una cosa especial en cada visita. Este fin de semana no tuvo por que ser la excepción. Empezamos por disfrutar de unas cervezas al lado del Tamesis, cerca de la casa del buen amigo Iván en North Greenwich. El sábado nos fuimos a maravillarnos del clima porque de vez en cuando el clima es amable como este fin y el Hermano Juan, Iván Lilia y yo decidimos irnos a comer y a dormir a Hyde Park, después hicimos un recorrido por Candem y finalizamos un bar funk, nos fuimos a dormir temprano, en primera por cuestiones económicas, pues ya había comentado que es bastante caro salir en esta cuidad. El domingo nos fuimos al Moderm Tate, museo de arte moderno que esta vez ofrecía una exposición de las ciudades más caóticas del mundo, llamada: Global Cities, entre las que figuraban: México, Cairo, Estanbul, Londres, Los Ángeles, Bombay, São Paulo, Tokio, Shangai y Johannesburgo. Es una exposición muy interesante pues esta dividida en: tamaño, velocidad, forma, densidad, y diversidad, además de los datos, en sí la manera en que esta presentada es un combinación entre la fotografía y la instalación. Salimos y vimos una presentación de grupos de woollywood, que es como el dance hindú, una mezcla entre la música tradicional de la India con dance. Después nos topamos con una feria turca, en donde había cantantes turcos, comida y venta de artesanía de Turquía.

Como ven estar en Londres es encontrarse con todas las personas del mundo, eso habla de la gran cantidad de migrantes de otros países, pero también es un país que le da cabida a otras culturas. En definitiva lo que más me gusta es ir en el metro y escuchar un montón de lenguas diferentes. Me gusta Londres…



Expo de guitarrotas...

jueves, 12 de julio de 2007

Frases Revolucionarias...

"Ser joven y no ser revolucionario, es una contradicción hasta biológica.
Salvador Allende.


"Hay que hacer resaltar a cada uno, que un joven o una joven de veiente años que no se vuelve hacia el socialismo que no lucha por él para aprender a descifrar el mundo y a construir la vida, un jóven que no hace esto, está estropendo su vida."
Roger Garaudy.


"...la marcha de las ideas está determinada por la marcha de las cosas..."


Karl Marx.

lunes, 9 de julio de 2007

Adaptarse.

Cuando llegué aquí, todo lo veía muy distinto, muy diferente a lo que es México y extrañaba mucho a mi familia, mi casa y mi cultura. Pues 25 años de vivir en un lugar y cambiar de país, de idioma y de cultura no fue nada fácil. Al principio, me sentía protegida solo estando en la casa y me daba miedo salir a la calle sola, siempre iba alerta, para no perderme, para no equivocarme de tren y poniendo atención en cada tienda o en todo aquello que pudiera ser una referencia para regresar por el mismo camino que hasta hoy todavía me pasa. Salir a la calle y escuchar el idioma me resultaba una pesadilla, así tal cual, como un mal sueño donde todos hablan otra lengua y tú eres el único que no la entiende. Algunas veces al despertar, me sentía en casa como estando en mi país y al escuchar a otros hablar inglés me regresaban a mi realidad y pensaba, es verdad, estoy en otro país.
Pero hoy, me di cuenta que este es ahora mi hogar y no me da pena admitir que mi capacidad de adaptación ha tardado mucho, pues no hablar el idioma y estar aquí por motivos amorosos, no es lo mismo que la realidad que vive la gente que con la que he convivido este tiempo, pues la mayoría son estudiantes, hay una prioridad en sus vidas, que son sus maestrías o sus doctorados y que ven esta estancia como pasajera, como la gran oportunidad de sus vidas. Yo lo veía como una gran aventura, pero cuando estas aquí ya no es tan fácil como pensaba.
Hoy me levanté a correr por el canal, disfrutando del sol que pocas veces brilla con la intensidad de hoy. Miré a varios señores pescando. Todos me saludaban, el good morning, era tan natural como el buenos días que les dices a las personas adultas en México. Me decían que disfrutara el deporte porque era un día hermoso. Me di cuenta que les estaba entendiendo, aunque la timidez a equivocarme al contestarles, solo me hacía responder con un thank you y una gran sonrisa. Después llegué a casa y salimos mi compañera Lilia y yo, pues me invitó a comer con un amigo de ella, un japonés de nombre Aki. Antes esas invitaciones eran un martirio para mi, pues no es divertido estar en medio de un varias personas que ríen, platican, conviven y tú eres el único que no estas disfrutando de nada, pues simplemente no entiendes nada, así que no le ves la gracias, ni el placer, solo quisieras salir de ahí, pues no te estas divirtiendo y por más que intentas, no entiendes y solo piensas en la hora en que termine la reunión. Pero hoy salimos con Aki, quizás la tranquilidad de la tarde y no sentirme forzada a hablar o a entender, me hizo relajarme, llegamos a su casa y preparó un buen platillo japonés llamado tempura y un arroz muy bueno y nos compartió la receta y pensé que es tan fácil que algún día lo puedo preparar. Vimos la TV inglesa y a pesar de la lengua que apenas estoy aprendiendo (y de los vanos programas que vimos) supe que estaban hablando de las actrices que han sufrido anorexia, sigo mirando y me dio gusto saber que entiendo frases completas o los temas y que la entrevista que le hicieron a los príncipes (William y Harry) si bien no entendí el 100%, por lo menos supe cual era el tema de las preguntas y que contestaban.
Salimos de la casa del buen Aki y miré el cielo azul de las 9 de la noche y me di cuenta que estaba hermoso y el aire cuando acaba de llover es entre frío y fresco, ese que solo puedes sentir aquí porque el clima es diferente y lo disfrutas y te sientes en casa y sabes que la adaptación es posible y que nada es tan horrible como imaginabas al principio y que a pesar de que aun tengo miedo de muchas cosas, algún día no serán tan complicadas.
Es verdad cuando los especialistas hablan de adaptación y dicen que es una necesidad de involucrarse al entorno para aprovecharlo, pues esto nos lleva a adquirir un aprendizaje significativo. Y pienso que a la distancia, esto puede ser como cuando algo me daba miedo y le contaba a mi madre y ella me decía: hazlo que no te de miedo, vas a ver que cuando pase el tiempo te vas a reír de esto que hoy piensas que no puedes hacer.

lunes, 2 de julio de 2007

Suerte!!!


Definitivamente estar solo no es chido. Estupidamente estoy esperando que subas o decirte que vamos por un panesito con queso porque sabes que a esta hora me da hambre, pues son las 10:55, pero no estas y tampoco tengo hambre. Vuelas rumbo a Tailandia. Ya marqué mis actividades en el calendario, parece que no estan grave esperar 28 días. En fin estoy triste, el cuarto se ve muy grande, pero estoy con mucha buena vibra escribiendo esto tan cursi y quizá tan ridículo, pero real.

Buena suerte...

De como me gané mis primeras libras con el lagrimeo de mis ojos.

Hace algunas semanas me gané mis primeras libras en este país. Algunos de los estudiantes latinos que realizan su maestría en psicología, amablemente me comentaron de los famosos experimentos por los que pagan. Al principio no me animaba a ir, la razón no la sé, quizá por el miedo a no entender ni una palabra en inglés. Finalmente la única manera de quitarme el miedo era asistiendo a una sesión. Así fue como me pasaron el contacto de un experimento con una mujer de nombre Orna. En el mail que me envió Orna, no decía nada de lo que iba hacer por lo que pedí todas las referencias posibles acerca del experimento, pues conocía a dos personas que ya lo habían realizado. Fui a seis sesiones de dos horas. Me pagaba 6 libras la hora. No tenía que hacer mucho, solo ponerme frente a la computadora, observar un círculo, ver si el mismo se movía y observar un cuadro lleno de puntitos y fijarme si esos puntos formaban un círculo. No tengo ni idea de para que sirva, pero me di cuenta de que conforme pasaron las sesiones mi vista se volvió más aguda, se notaban mejor las figuras y ya no me lloraban tanto mis ojos, pues al principio la vista se cansaban tanto que al salir del cuarto oscuro, los sentía irritados, cansados y lagrimeaban! Al final del experimento obtuve un total de 72 libras (1200 pesos aprox.), que sirvieron, para unas chelas ese mismo día festejando mis primeras libras y para gastos de la casa.

Desde ese día los estudiantes de psicología de la University of Birmingham tienen a una fiel colaboradora en sus experimentos, sigo asistiendo y ganándome unas cuantas libras en lo que encuentro un empleo fijo.

Serie: farolitos de Portugal y Sevilla.